olgau: (Родина Мать)
Во второй день нашего мини-путешествия мы выспались и отправились в Парламент. Вот спать можно было бы и поменьше, т.к. билеты на весь день на бесплатное посещение Парламента уже закончились :-) Ну мы не сильно расстраивались, а просто погуляли, подурачились, пофоткались...

Фото (текущие и из архива)... )
olgau: (Default)
Ну вот, так праздники мы активно праздновали, что выбрала время написать про то что было только... сидя в поезде! J Да, вот такая у меня экзотика, еду по Канаде на поезде. Хотя порой кажется что тут кроме автомобилей и самолетов транспорта нет (даже городского толком), но существуют все-таки поезда еще. И я еду в командировку в Монреаль и выбирая между самолетом и поездом решилась на поезд, экзотичнее как-то J По деньгам дешевле, а по времени это вопрос, т.к. чистого времени в пути на самолете 1:15, а на поезде 4,5 часа, но поезд из центра города до центра ( у меня гостиница в Монреале в 15 минутах ходьбы от вокзала), а аэропорты это долго... Если я не ошибаюсь, то расстояние между Торонто и Монреалем как между Москвой и Питером.
Вагоны все сидячие. Те которые «покруче», у них между сидениями столики (кресла напротив друг друга), те которые «эконом» класс просто в ряд 3 кресла (2 с одной стороны прохода и одно отдельное с другой). Кресла конечно большие очень, на высокого мужчину, они как-то «ездят» и тем самым «опусаются» (но не назад). Впереди для ног очень большое расстояние, откадывается столик большущий, подлокотники, между сидениями розетки для лаптопов, ну и конечно беспроводной бесплатный интернет J Ну в принципе никаких других развлечений, обещают разносить закуски на продажу. Место багажа одно бесплатно положено, которое под кресло влезает, а я неудачно выбрала рюкзак, он «квадратный» - заставили сдать в багаж, правда тоже бесплатно. Кстати как в поезд стали садиться, так все сразу на франц. языке «по умолчанию», т.е. если отвечаешь по англ., то тебе тоже отвечают по англ., но обращаются сначала на франц.
Теперь буду долго и нудно расписывать все что мы делали в эти праздники.
Уж извиняйте, больше для себя пишу, обидно ведь столько всего напланировать, провести и не оставить никаких летописных записей :-)  )
olgau: (Default)
Ну вот, так праздники мы активно праздновали, что выбрала время написать про то что было только... сидя в поезде! J Да, вот такая у меня экзотика, еду по Канаде на поезде. Хотя порой кажется что тут кроме автомобилей и самолетов транспорта нет (даже городского толком), но существуют все-таки поезда еще. И я еду в командировку в Монреаль и выбирая между самолетом и поездом решилась на поезд, экзотичнее как-то J По деньгам дешевле, а по времени это вопрос, т.к. чистого времени в пути на самолете 1:15, а на поезде 4,5 часа, но поезд из центра города до центра ( у меня гостиница в Монреале в 15 минутах ходьбы от вокзала), а аэропорты это долго... Если я не ошибаюсь, то расстояние между Торонто и Монреалем как между Москвой и Питером.
Вагоны все сидячие. Те которые «покруче», у них между сидениями столики (кресла напротив друг друга), те которые «эконом» класс просто в ряд 3 кресла (2 с одной стороны прохода и одно отдельное с другой). Кресла конечно большие очень, на высокого мужчину, они как-то «ездят» и тем самым «опусаются» (но не назад). Впереди для ног очень большое расстояние, откадывается столик большущий, подлокотники, между сидениями розетки для лаптопов, ну и конечно беспроводной бесплатный интернет J Ну в принципе никаких других развлечений, обещают разносить закуски на продажу. Место багажа одно бесплатно положено, которое под кресло влезает, а я неудачно выбрала рюкзак, он «квадратный» - заставили сдать в багаж, правда тоже бесплатно. Кстати как в поезд стали садиться, так все сразу на франц. языке «по умолчанию», т.е. если отвечаешь по англ., то тебе тоже отвечают по англ., но обращаются сначала на франц.
Теперь буду долго и нудно расписывать все что мы делали в эти праздники.
Уж извиняйте, больше для себя пишу, обидно ведь столько всего напланировать, провести и не оставить никаких летописных записей :-)  )
olgau: (Default)
Мне родители Лизы жаловались на нее, что она совсем не читает, только "из под палки".
Я вчера к Лизе зашла перед сном, она как раз закончила читать. Она мне показала еще 2 книжки из библиотеки новые.
И это меня на философские мысли потянуло, что может быть и есть какой-то смысл в такой адаптированной литературе...
Я раньше всегда считала что адаптированная литература это зло :-) Что мол "разжжевывают" и "пересказывают" в ненапряжном виде. Ну еще самые детские книжки "по уровням" я могу понять, когда ребенок только учится читать и в одной книжке 5-10-100 слов... А вот тот уровень который Митька с Лизой сейчас читают, кажется он называется easy reading, когда вроде и книги большие, и текста много, но лексика "бытовая" мне казались "неправильной литературой". Потому что можно к ним привыкнуть и потом на них "зависнуть". Я поэтому сейчас с Митькой на англ. и русском стараюсь ЕМУ читать что-то с более глубокой лексикой.
А вот смотрю как много сейчас и Митя сам читает, и Лиза... и думаю. А может это и правильно что они такие книжки выпускают. Потому что задача этих книг научить ребенка читать (не пугая сложным текстом, что в англ. языке особенно актуально) и привить ЛЮБОВЬ к чтению.
Посмотрим :-)
olgau: (Default)
Мне родители Лизы жаловались на нее, что она совсем не читает, только "из под палки".
Я вчера к Лизе зашла перед сном, она как раз закончила читать. Она мне показала еще 2 книжки из библиотеки новые.
И это меня на философские мысли потянуло, что может быть и есть какой-то смысл в такой адаптированной литературе...
Я раньше всегда считала что адаптированная литература это зло :-) Что мол "разжжевывают" и "пересказывают" в ненапряжном виде. Ну еще самые детские книжки "по уровням" я могу понять, когда ребенок только учится читать и в одной книжке 5-10-100 слов... А вот тот уровень который Митька с Лизой сейчас читают, кажется он называется easy reading, когда вроде и книги большие, и текста много, но лексика "бытовая" мне казались "неправильной литературой". Потому что можно к ним привыкнуть и потом на них "зависнуть". Я поэтому сейчас с Митькой на англ. и русском стараюсь ЕМУ читать что-то с более глубокой лексикой.
А вот смотрю как много сейчас и Митя сам читает, и Лиза... и думаю. А может это и правильно что они такие книжки выпускают. Потому что задача этих книг научить ребенка читать (не пугая сложным текстом, что в англ. языке особенно актуально) и привить ЛЮБОВЬ к чтению.
Посмотрим :-)
Page generated Jul. 20th, 2017 04:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios